muLineZu
2016-12-01, 23:43:59
O puzderie de "wannabes" în zona traducătorilor, ceea ce ar trebui să fie un lucru bun în principiu, însă în unele cazuri (cum este şi cel al tânărului Kopa) ne stăpânirea gramaticii limbii române, cam face ca efortul depus să nu fie pe măsura aşteptărilor. Prea multe greşeli - şi aici nu mă leg de unele taste apăsate din grabă - strică de multe ori plăcerea vizionării unui film foarte bun ("Captain Fantastic" mi se pare cam ne prea băgat în seamă, pe nedrept). Recomand folosirea unui verificator ortografic, care ne-ar fi scutit de multe wtf-uri... Principalul este ca la următoarele traduceri să ai mai multă răbdare şi să mai verifici totul odată înainte de a o face publică, pentru că eu cred că există potenţial...