alex hunter
2015-10-30, 16:12:36
multumesc pentru efortul depus traducatorilor, dar multe expresii sunt traduse gresit, se vede ca e tradus direct de pe subtitrarea din engleza sau alta limba fara a vedea filmul, si ar mai fi acele cuvinte/expresii "false friends" care seamana cu cele din limba romana dar in engleza inseamna cu totul altceva si de asemenea slang-ul folosit de afro-americani care e greu de tradus de cineva care nu asculta rap sau nu e familiar cu felul lor de a vorbi